Piedra Irmağının Kıyısında Oturdum,
Ağladım
Paulo Coelho
Çeviren: Aykut Derman
Can Yayınları
Brezilyalı Paulo Coelho’dan yayınladığımız Simyacı, büyük
bir ilgiyle karşılanmış, üst üste yaptığı baskılarla en çok satan kitaplar
listesinin ilk sırasındaki yerini aylarca korumuştu. Piedra Irmağının Kıyısında
Oturdum, Ağladım, yazarın Türkçe’deki ikinci kitabı. Bu kitap, bir tutkunun,
bir aşkın öyküsü. Öyle bir aşk ki, bir kadınla bir erkek arasındaki tutkunun,
giderek bir sonsuzluk tutkusuna dönüştüğünü görüyoruz. Paulo Coelho, gerçekle
gerçeküstünü, ülkesinin mitolojisinden yararlanarak bütünleştirebilen ilginç
bir yazar; bu romanında dünyanın gizlerini içinde taşıyan bir aşkın öyküsünü
dile getiriyor. Yirmi üç dile çevrilen ve dünyada 2,5 milyon okurla buluşan bu
romanın da Simyacı gibi sevilerek okunacağını umuyoruz.
(Arka kapak)
Paulo Coelho’nun kitaplarını okumak
benim için bildiğim sokaklarda yürümek gibi artık. Sıkmıyor da
heyecanlandırmıyor da pek.
Çok geç kalmış bir okumaydı bu kitap
benim için. Okudum, aradan çıkmış oldu.
Hemencecik okunup biten bir kitaptı benim için. Paulo Coelho kitapları hep öyle galiba.
YanıtlaSilBiraz garip olacak ama ben özellikle adına bayılıyorum bu kitabın.
Bence de güzel bir isim seçilmiş kitap için. :)
YanıtlaSilSevgili Elif benim blog adresim degisti. Sevgiler
YanıtlaSilhttp://karaboncuque.blogspot.com
Geliyorum hemen @Ahukader
YanıtlaSil