Beyaz Zambaklar Ülkesinde
Grigoriy Petrov
Koridor Yayıncılık
Beyaz
Zambaklar Ülkesinde, Mustafa Kemal Atatürk zamanında Türkçeye ilk kez çevrildi.
Atatürk, kitabı okuduğunda bu destansı başarıya tek kelimeyle hayran olmuştu. Derhal
kitabın üklesdeki okulların, özellikle askeri okulların müfredatına dahil
edilmesini emretti. Türk askerleri ülkelerindeki “yaşamı yenilemek” için
mutlaka bu kitabo okumalıydılar. O vakitler, kitap o kadar çok ilgi gördü ki,
Kuran- Kerim’den sonra en çok okunan kitap haline geldi.
Bu kitap tüm yoksullığa, imkansızlıklara ve elverişsiz
doğa koşullarına rağmen, bir avuç aydının önderliğinde; askerlerden din
adamlarına, profesörlerden öğretmenlere, doktorlardan işadamlarına kadar, her
meslekten insnaın omuz omuza bir dayanışma sergileyerek, Findlandiya’yı,
ülkelerini geri kalmışlıktan kurtarmak için nasıl büyük bir mücadele
verdiklerini, tüm insanlığa örnek olacak biçimde gözler önüne sermektedir.
(Arka kapak)
Bu kitabı kaç yıldır okuyacağım
okuyacağım ama bir türlü okuyamıyordum. Bu yıl Türkan Saylan’ın doğum gününü
kutlamak için bu kitap seçildi. 13 Aralıkta bu kitabı tartışıp Türkan Saylan’ı
anmış olacağız.
Kitap Atatürk’ün emriyle Türkçeye
çevrilmiş iyi ki de çevrilmiş. Bence Finlandiya’da yapılanlar Türkiye’de de en
kısa sürede uygulanmaya başlanmalı. Çok acil hem de. Tabii önce
iktidardakilerin de kafalarını değiştirmeleri lazım.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder