En Uzak Sahil
Ursula K. Le Guin
Çeviren: Çiğdem Erkal İpek
Metis Yayınları
“En
Uzak Sahil ölüm hakkında. Onun diğerlerinden daha zayıf kurgulu, daha tutarsız
ve eksik olması da bu yüzden. İlk iki kitap yaşadığım ve anlattığım şeyler
hakkındaydı. En Uzak Sahil’de konu edilen şeyi ise yaşayıp atlatamazsınız. Bu bana
genç okurlar için çok uygun bir konu gibi
gelmişti, çünkü çocuk yalnızca ölüün varolduğunu değil –çocuklar ölümün yoğun
bir biçimde farkındadırlar- kendisinin de ölümlü olduğunu, öleceğini anladığı
anda, çocukluk biter ve yeni hayat başlar. Bu da büyümedir, ama daha geniş bir
bağlamda.” – Ursula K. Le Guin
(Arka
kapaktan...
Kendimi durduramıyorum. Sürekli bu
seriyi okumaya devam etmek istiyorum.
En Uzak Sahil beni hem çok geren hem de
çok korkutan bir kitaptı. Deli gibi bir merakla ama çok da korkarak, kötü bir
şey olmasın diye dua ederek okudum. Ursula’nın da dediği gibi bu kitapta çocuk
ölüm ile tanışıyor. Tam olarak tanıyor yani artık.
Seriyi hala çok merak ediyorum. Okumaya
devam edeceğim.
bi gün okursam gelip burdan sonunu öğrenmek isteyeceğim :)
YanıtlaSilMerhaba; okuduğum kitapların özetlerini değil de genelde bana hissettirdiklerini yazıyorum. Buradan okuduğunuzda sonunu öğrenemezsiniz muhtemelen. :)
YanıtlaSilYok özelden sorucam, sonunu bilince daha rahat okuyorum :)
SilPeki. :)
Sil