Bojangles’i Beklerken
Olivier Bourdeaut
Çeviren: Gizem Şakar
Kafka Yayınevi
France Culture-Telerama, Grand Prix RTL-Lire ve
France Televisions-Roman gibi üç önemli edebiyat ödülüne sahip olan Bojangles’i
Beklerken hayli etkileyici bir roman. Hatta çılgın aşk teması hiç bu kadar neşeli,
ama bir o kadar dokunaklı anlatılmamış olabilir…
Oğullarının şaşkın bakışları altında, Nina Simone’un
“Mr Bojangles” şarkısını çalıp sürekli dans eden ve bundan asla bıkmayan bir çift.
Daima şölen havasında yaşanan uçarı bir aşk. Karısına sınırsız bir sevgiyle
bağlı olan bir adam. Evde beslenen devasa bir kuş. Salanun siyah beyaz zemininde
dev dama taşları ve bize tüm bunları anlatan bir çocuk… Sadece eğleneceye, havailiğe
ve arkadaşlara adanmış bu taşkın hayatın tek orkestra
şefiyse, sağı solu belli olmayan, çılgın bir kadın
olan anne. Evlerinde paytak paytak dolaşan koskoca egzotik kuş Matmazel Fuzuli’yi
uzak diyarlarda evlat edinip ailelerinin değişmez bir üyesi olarak yuvalarına
dahil eden de o… Dizginsiz bir eğlence, hayal ve oyun dünyasının girdabını tüm
aile üyeleri için hiç sıkılmadan karıştıran da… Ne var ki bir gün biraz fazla
ileri gidiyor. Ve bunun üzerine babayla oğlu, kaçınılmaz olanın önüne geçmek
için ellerinden geleni yapmaya girişiyor. Çünkü parti devam etmeli, çünkü her
ne pahasına olursa olsun eğlence sürüp gitmeli!
(Arka kapaktan)
Bojangles’i Beklerken değişik bir kitap. Sürekli Bojangles
eşliğinde dans eden anne ve baba, partiler, çılgın davetler, uçarı hareketler
ve evde paytak paytak dolaşan bir telli turna yani Matmazel Fuzuli. Ve bunların
hepsi ailenin tek çocuğunun ağzından anlatılıyor.
Histeri, bipolarite, şizofreni… Bunları okumayı çok
sevsem de ve kitap üç önemli edebiyat ödülüne sahip olsa da sanırım benim şu an
içinde bulunduğum ruh halinden dolayı bana çok ulaşamadı kitap. Sevmedim diyemem,
çok sevdim hatta. Ama kitapta yansıtılmak istenen o coşkulu ruh haliyle sürüklenemedim
diyelim.
Belki ileride bir gün yeniden okurum.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder