Top Oynayan Kedi Mağazası
H. de Balzac
Çeviren: Necdet Bingöl
Dünya Klasikleri
Milli Eğitim Basımevi
Görsel de görüldüğü üzere elimde iki
adet var bu kitaptan. Ben üstteki eski basımını okudum ve dikkat ederseniz onun
ismi Top Oynıyan Kedi Mağazası. Böyle eski basımları okumayı çok seviyorum. Bu kitabın
basım yılı 1948 ve önsözünü İsmet İnönü yazmış. Diğer kitabın ise basım yılı
1998. Çevirmenleri aynı: Necdet Bingöl. Yani sadece iyileştirme yapılıp yeniden
basıma sunulmuş bu kitap.
O zamanın şartlarına göre başlıktaki o
kullanım yanlış değil. Dil devinen ve gelişen bir varlık olduğundan daha sonraki
yıllarda yazım kuralları değiştiğinde günümüzdeki kullanımını almış sadece.
Kitabın konusuna gelecek olursak; Top
Oynayan Kedi Mağazası dışarıdan bakıldığında ne sattığı belli olmayan ama içeri
girince kumaş sattıklarını anladığınız bir mağaza. Tabelasındaki top ile
oynayan kedi resminden dolayı bu adı almış. Mağanın sahibi ve bu adamın karısı
sadece para ve ticaret üzerine konuşan, tek faaliyetleri kiliseye gitmek olan
insanlardır. İki kızlarını da bu şekilde yetiştirmişlerdir. Bir gün dönemin önemli
ressamlarından birinin evlerinin ve küçük kızlarının resimlerini yapmasıyla
hayatları değişir.
Kitapta öncelikle “davul bile dengi
dengine çalar” mesajı sezilse de alt metinde kendini geliştiremeyen insan
yalnız kalmaya ve yıkıma mahkumdur mesajı var.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder